Если все можно решить насилием, то это однозначно наш путь! ©
Ну, бестиарии теперь не сочиняет только ленивый...
А я нибуду изгаляться на тему экзотической зоологии! Я просто каждому, кто тут отметится, подарю забавную легенду с его участием.
Ну, поехали!)
miv&mouse
читать дальшеМного забавных историй знают жители города Тиль о бойкой девице Мив и её маусе. И вот одна из них:
Раз гуляла Мив по улице близ городского рынка и увидела вдруг бедную вдову Кламе, которая сидела на крыльце своего дома и горько плакала.
- Что случилось, - спросила её Мив.
- Горе у меня, - ответила женщина. – Прошлой весной заплатила я налог на дом за год вперёд, да вот расписку потеряла. А теперь сборщик налогов БультО уверяет, что не платила я ничего, да грозится дом отобрать за долги. А ведь есть у него вторая расписка, но разве ж он признается?..
Стала думать Мив, как помочь доброй женщине. А как придумала – пошла на городской рынок, дождалась когда БультО придёт налог с торговцев собирать, достала из кармана свою ручную мышку, которая часто ей в разных хитростях помогала, да как закричит:
- Подходи-налетай, продаётся зверь заморский всего за двести золотых!
Услыхал это сборщик налогов, любопытно ему стало, что же за зверь по такой цене продаётся? За двести монет ведь можно трёх добрых коней купить. Подошёл он к девице, да и спрашивает:
- А кого это, любезная, ты продаёшь?
- Это редкий заморский зверь маус, - ответила Мив. – если держать его в золотой клетке, кормить одним только виноградом и каждый вечер играть ему на лире, то он вырастет размером с поросёнка и пушистый, как собачка вашей жены, а в полнолуние вся шерсть его станет золотой и тогда её можно будет остричь.
Не поверил ей Бульто.
- Зачем ты обманываешь меня, девица? Это же обыкновенная мышь.
- Не обыкновенная, - поддержала Мив мамаша РибО, торговка молоком,. – У простого мыша вся шкурка серая, а этот с пятном. И на хвосте у него отметина. Верно тебе говорю, самый настоящий маус!
- Да что вы, женщины, с ума сошли что ли?! – вскричал Бульто. – Или дурить меня вздумали?
- Святую правду они говорят, - сказал тогда старый Жуфрех, продававший плетёные корзины. – Я таких зверей в юности у Бурхайского султана видел, от них всё его богатство. Сам бы купил зверька, да откуда ж у меня двести золотых?
А тут и другие торговцы подключились, и разносчики воды, и подметальщики. Все они знали весёлую Мив и все рады были помочь ей против Бульто, который и с базарного люда завышенный налог собирал.
Послушал жадный сборщик эти речи, да и решил, что столько людей сразу ошибаться не могут. Вынул кошелёк, да и отдал девушке за мыша двести монет. А потом принёс покупку к себе домой, посадил его в золотую клетку и велел слуге каждый вечер играть маусу на лире.
А Мив тем временем подобрала юбки – да бегом к бургомистру. И докладываться не стала, растолкала локтями лакеев, да и влетела прямо в столовую, где бургомистр как раз обедать изволил. «Беда,- говорит, - сборщик налогов Бульто совсем с ума рехнулся. А от того горожанам вред и казне городской разорение».
- А что случилось, - вопросил бургомистр.
- Так службу свою забросил совсем, налоги не собирает, а сидит только дома, кормит мыша виноградом да музыку ему играет.
Не понравились бургомистру такие новости. Тут же велел он заложить карету, чтобы наведаться к сборщику налогов да лично всё разузнать.
Встретил его Бульто на пороге, раскланялся, в дом провёл да на лучшее место усадил. А сам косится на Мив, что с бургомистром пришла – уж не рассказала ли она тому про диковинного зверя?
- Как живёшь, как службу свою служишь? – вопросил бургомистр.
- Живу, как Святители ниспошлют, - ответствовал Бульто, раскланиваясь. – А служу исправно, со всем старанием, на благо ваше и города.
- А как, скажи, мышь твоя поживает?
Понял тут Бульто, что проболталась Мив. И решил, будто осерчал на него бургомистр за то, что зверя чудного скрыл, да и поспешил всё исправить.
- То, ваша светлость, не простая мышь, то заморский зверь маус. Я его специально выращиваю, виноградом кормлю да музыкой услаждаю, чтобы с золотой его шерсти для вас перчатки связать.
- А покажи-ка мне того зверя.
Принесли слуги мауса. И увидел бургомистр, что это самая обыкновенная мышь.
А Мив стоит рядом, да и шепчет ему в ухо:
- Говорила я вам, рехнулся Бульто.
- А где ж ты взял такого зверя?
- Да вот у неё и купил, - указал сборщик налогов на девушку.
- Не правда это, - сказала Мив. – Кто ж мышами-то торгует?
- Так ты ж сама говорила, что не мышь это.
- Ох, ваша светлость, видать совсем плох господин Бульто. Да разве ж могла я такую глупость сказать?
- Так говорила! – взревел Бульто. – И все на рынке тебя слышали.
Прервал тут бургомистр жестом эту перепалку, да велел позвать торговцев с рынка, чтоб подтвердили. Вскорости привёл слуга мамашу Рибо, старого Жуфреха, ещё кое-кого из базарного люда.
- А скажите, - вопросил бургомистр, - покупал ли почтенный Бульто у этой девицы заморского зверя?
А Мив за его спиной стоит, да знаки торговцам подаёт, как отвечать надо.
- Не было такого, ваша милость, - отвечал старый Жуфрех. – Откуда ж на нашем рынке заморские звери?
- Не было зверя, - подтвердила мамаша Рибо, - а вот как он мыша ловил, я сама видела.
Понял тут Бульто, что торговцы мстят ему за поборы, да как закричит:
- Не верьте им, ваша светлость! Это они злы на меня за то, что заставил их, мерзавцев, налоги просить.
А Мив-то и шепчет:
- А вы спросите у него, ваша светлость, собирал ли он сегодня налог с рынка.
И спросил бургомистр. И ответствовал Бульто, что всё собрал до грошика. А Мив тогда достала кошель с двумястами монетами, да и говорит:
- Это у него, ваша светлость, от безумия память помутилась. Не платили мы ещё налог, вот, только-только деньги собрали. А ещё он говорит, что вдова Кламе весь год налог на дом не платила, хотя всё вперёд уплачено, в чём у него расписка имеется.
…И поверил бургомистр девице Мив. Потому как разве иначе стали бы торговцы платить налог дважды?.. И отправили тогда сборщика налогов Бульто лечиться от безумия в аббатство Святителей к старцу Цифирониусу. А вдове Кламе выдали новую расписку, что всё ею уплачено. Собирать налоги с рынка и соседних кварталов поручили другому сборщику, честному (что, правда, было с ним совсем недолго, но это уже другая история). А Мив вытащила свою мышку из золотой клетки, посадила в карман, да и отправилась искать по городу новых приключений.
Танка
читать дальшеЖила когда-то в одном селе близ города Гамлина девица по имени Танка. Каждую субботу возила она в город овощи на продажу, и не было на рынке торговки бойчее да удачливей. А ещё была Танка девкой ладной да пригожей, потому и тянулись к её палатке парни со всего города, да ещё с окрестных сёл. Кто просто поглазеть тянулся, кто пытался за филейную часть ущипнуть, а иные так и замуж звали. Только ни один не мил был сердцу девичьему. И вот поставила Танка женихам условие: «кто из вас сумеет со мной сторговаться, за того и пойду». И стали женихи предлагать ей разную цену за руку и сердце, в меру средств своих и жадности. Да только разве ж с ней сторгуешься?
- Я за тебя коня дам, - говорит крестьянин.
- Нет, - отвечает Танка,- меньше нового дома не возьму.
- Так будет время, построим дом.
- Ну, как построишь – приходи. Жена не тот товар, чтоб в рассрочку продавать.
- Золотом тебя осыплю, - обещает купец
- И что мне с того золота? Вот разве что кольцо мне подаришь со звездой вместо камушка.
- Так нешто можно звезду в кольцо вставить? Я тебе заместо того кольца венец подарю с каменьями драгоценными.
- Ну, ежели будет тех каменьев ровнёхонько как звёзд на небе, тогда я согласная. А на меньшее и не склоняй.
Вот так поторгуется жених, всё своё добро перед ней как есть выложил, да и уходит не с чем.
Раз шёл через Гамлин один бродячий музыкант. Увидел на рыночной площади красавицу-Танку, да и голову потерял.
- Кто эта дева прекрасная? – спрашивает и у прохожего.
- А это, - отвечают ему, - девица Танка, знатная торговка.
- А не скажешь, нет ли у ней жениха наречённого?
- Женихов то много, только нареченных ни одного. Никто ей не мил.
- А могу ли я просить её руки?
- Можешь, почему нет. Если только сумеешь с ней сторговаться. Танка за свою руку непомерную цену назначает, каждый раз новую. И что ей не предложи – всё мало.
- А я всё ж таки попробую…
Подошел музыкант к торговке, да и говорит:
- Здравствуй, прелестная Танка. Шел я через город ваш из Таранской столицы в Расконскую, да узрел твою красоту - и не могу идти дальше. Захотел руки твоей просить.
- А ты знаешь ли мои условия? – спрашивает Танка.
- Знаю, - отвечает, - рассказали мне добрые люди, что красота твоя дорогого стоит, да я и сам вижу. Только нет у меня таких богатств, какие не стыдно было бы за неё предложить, да и во всём мире нет таких. Не буду я с тобой торговаться. Но в знак восхищения хочу подарить тебе песню.
Сильно удивилась Танка такому предложению, потому что никто ещё ничего не дарил ей просто так, без предложения. А уж тем более песню – все ведь знают, песни только благородным дамам дарят.
- Ну что ж, - милостиво кивнула она, - пой.
Тогда достал менестрель свою лютню и запел. А голосом его Святители не обделили. И слова он умел подбирать складные, и петь так, что сердце щемит. И замерли люди вокруг, и полились слёзы по лицам торговок, и заслушалась Танка.
А менестрель кончил петь, да и говорит.
- Это был мой дар тебе, красавица. А теперь сама решай. Скажешь – я останусь, нет – я уйду, и не будет мне в жизни счастья без тебя. А поперёк сердца тебе не стану!
…Ничего не сказала Танка, словно дар речи потеряла. А музыкант постоял-постоял, не дождался ответа, да и побрёл прочь, голову повесив.
Закончился день базарный, собрали торговки остатки товара в свои повозки да и разъехались по сёлам. Только в одном селе в ту ночь не спали, бегали мужики с фонарями по окрестным дорогам – не доехала до дому прелестная Танка. И весь день потом её искали, так и не нашли…
А через год заезжие купцы из Расконии рассказали, что служит у тамошнего герцога музыкант, голоса необычайного. А жена того музыканта, красавица чужеземная, ходит с герцогской супругой по лавкам за нарядами, да всегда лучший товар той находит да лучшую цену выторговывает... Гамлинские торговки слушают эти рассказы, да переглядываются многозначительно. Вот такое он, женское сердце – ценит песню превыше золота, да не продаётся, а только в дар идёт.
Dalena Derbish (легенда, правда, не особо весёлая получилась)
читать дальшеХроники Лия Феройского гласят: «В лето две тысячи двадцать восьмое от Вознесения Святителей случилась в городе Тиль злая чума. И разнесли её крысы по всем кварталам, от северных трущоб до Верхнего города. И бессильны были тильские целители что-либо сделать, ибо не знали они нужных лекарств, да и сами вскорости пали, сражённые поветрием. И тогда приказал бургомистр Штурхарт закрыть городские ворота, чтобы никто не мог покинуть умирающий Тиль и разнести заразу по округе. И строжайше приказал страже стрелять во всякого, кто попытается бежать. И в первые три дня многие полегли у ворот, пытаясь вырваться».
Но вот на четвёртый день увидели стражники женщину в сером плаще, которая не пыталась выйти из города, а напротив, стояла у ворот с внешней стороны и просила впустить её.
- Уходи пока жива, - закричал ей начальник стражи, - в городе чума!
- Мне ли бояться чумы? – тихо ответила женщина и показала из-под плаща покрытую струпьями руку.
Стражник пожал плечами, да и впустил её. Мало ли, что сумасшедшей в чумном городе понадобилось, а только всё равно она уже не жилица…
А женщина, как вошла, направилась сразу к дому бургомистра. Черно всё было в том доме и тихо, как на кладбище, ибо единственный сын бургомистра второй день лежал в беспамятстве, а жена его уж третий день как померла. И сказала странница убитому горем городскому голове:
- Город ваш Святители карали за грехи ваши, да смилостивились. Я пришла спасти вас.
Не поверил ей бургомистр.
- Зачем ты, странница, смеёшься над горем? Зачем надежду даёшь, если нет её?
- Правду тебе говорю, - ответила женщина и показала изуродованную руку. – Знаешь, что это? Оттого рука моя больна, что страдания человеческие на себя принимает. Веди меня к сыну.
Удивился бургомистр, да решил, что хуже не станет – проводил гостью к сыну. А тот в лихорадке мечется. Но как только коснулась женщина его лба, ребёнок успокоился - хоть и не очнулся, но дышать стал ровно. И понял тогда отец, что перед ним знаменитая целительница Далена Дербиш. Уж и прежде слыхали о ней в Тиле, хоть и не верили. Ибо до того была Далена в городе Нор, поражённом холерой, и в городе Торнмут, где свирепствовала чёрная оспа – и спасла их оба, силою молитвы и чудодейственного отвара исцелив жителей.
- Хвала тебе, святая странница! – воскликнул тогда бургомистр. – Спаси нас, что хочешь для тебя сделаю!
И отвечала Далена:
- Ты вели сперва своим людям выйти за ворота, да набрать в поле сон-травы. Да горечавки лесной, да крушины болотной. Да ещё майского дурмана, того, что цветёт алыми звёздами о восьми лучах.
- Так разве ж можно кого выпускать за ворота? Разве ж кто потом вернётся?
- А ты тех посылай, у кого жёны да дети малые. Они вернутся.
И выбрал бургомистр тех из своих слуг, у кого в городе были семьи, и послал их за травами. И к вечеру вернулись слуги все до единого и принести всё, что велено. Заперлась тогда Далена Дербиш в кухне да всю ночь варила в большом котле снадобье из собранных трав, да ещё тех, что с собой принесла, да шептала над ним молитвы.
А наутро велела разлить отвар по кружкам, ба напоить бургомистрова сына, да всех тех, кто ещё в доме болен, а кто здоров – тем только по глоточку хлебнуть. А потом сказала двум стражникам взять котёл с зельем и следовать за нею.
Три дня и три ночи ходила странница по домам, поила горожан целебным настоем, да облегчала боль страждущих наложением руки. А четвёртый день да ещё ночь молилась во храме Святителей об исцелении хворых. А на пятый день случилось чудо – сын бургомистра очнулся и нарывы у него прошли. А как стали выяснять, оказалось, что и в других домах хворые чудесным образом исцелились.
К вечеру кинулись жители Тиля искать святую странницу, чтоб отблагодарить её всем миром, да нашли её во храме, лежащую в беспамятстве. А как пригляделись, увидели на шее спасительницы бубоны чумные.
И стал тогда бургомистр перед народом и вопросил:
- А не осталось ли у кого из вас отвара чудодейственного, чтоб исцелить ту, что исцелила вас.
Зашептались тут люди, засуетились, побежали по домам проверять, у кого что могло остаться. Да только без толку - всё раздала странница страждущим, ни глотка себе не оставила…
Святители были милостивы к целительнице – скончалась она уже к утру, не выйдя из беспамятства. Тело, как и положено во время поветрия, предали огню. А всех девочек, народившихся в Тиле в тот год, нарекли именем святой Далены Дербиш.
…А прах целительницы до сих пор хранится в тильском храме. И всяк страждущий, кто наложит руку на ларец с ним, тот час же исцеляется.
Лео Тэамат (пикантная вышла сказочка)))
читать дальшеМного сказаний ходит в народе о том, как избавили землю Кузейскую от орд чугуйских. И про храброго богатыря Обуха сказывают, и про ворожею лесную, и про чуднОе воинство мёртвое, и про всякие другие чудеса… Некоторые сказания так и в летописях записаны, а иные и в заморские хроники попали - там про храбрость кузейского князя поболе всего сказано. Да только байки всё это. Настоящую историю спасения земли кузейской гостям не рассказывают, да и при своих детях о том помалкивать стараются. А дело-то так было:
Раз повадился ходить на княжество Кузейское из Байсакских степей чугуйский хан Бодун, собака, со своим поганым воинством. Людишек то он и не губил почти, потому как селяне, издали его заметя, сразу разбегались, но разорение чинил немалое. Три года княжеская дружина за ним гонялась, да разве ж поймаешь его, кочевника? Придёт, разграбит деревню, - и обратно в степь. Пока вестовой из села до столицы доскачет, пока дружина соберётся - хана уж и след простыл. И не было людишкам в окраинных сёлах от него избавления…
А в то время жила в одном селе почтенная вдова Леона, по прозвищу Тэамат. Что прозвание сие означает – того не знал никто, потому как слово это заморское. А назвал так вдову один путешественник с заката, что остановился как-то переночевать в её доме. Вошел-то он в хату с вечера голодный, да с дороги устамший, а вышел поутру умаянный совсем, словно и не отдыхал вовсе, а всю ночь дрова рубил. И только и сказал на языке своём «Тар, Лео, цухер Тэамат!». А соседка-то и услышала. Так с тех пор вдову и прозвали…
И вот прискакали как-то поутру в деревню мальчишки-пастухи. Спасайтесь, кричат, идёт на нас хан Бодун со своим поганым воинством. Перепугались селяне, кинулись коней запрягать да добро совё, какое движимое, на телеги грузить. Но вышла тут на площадь вдова Тэамат, да говорит:
- Стойте, люди добрые, не разбегайтеся. Знаю я, как басурманина проклятого извести.
Остановились люди, слушать стали. Лео-то баба была боевая, да и наружности внушительной – роста немалого, руки сильные, грудь колесом. И голос имела зычный. А потому в селе уважением пользовалась.
И вот говорит она:
- Возвращайтесь-ка, други, по хатам. Добро совё на всякий случай попрячьте, а сами из села ни ногой – ждите. Я его, ирода, сама встречу. А вы уж потом, если чего, подсобите.
Поверили ей люди, разошлись по хатам.
И вот подъезжает на закате к селу хан Бодун со своим воинством. А вдова-то и встречает его у своей хаты (хата-то как раз с краю стояла, только в прямом смысле) в праздничном уборе да с хлебом-солью.
- Добро пожаловать, - говорит, - гость дорогой. Чай устал с дороги? Так проходи в дом, отдохни, отведай моего угощеньица. А соседи мои тем временем дань тебе соберут, чтоб не пришлось тебе самому по избам бегать, добро выносить.
Удивился хан – нигде его прежде так не встречали. Слез с коня да и вошёл в избу. А там уж и стол накрыт – и гусак целиком зажаренный, и огурчики-помидорчики, и бочонок знаменитой браги кузейской откупоренный. И стала тут вдова гостя подчевать, особенно ему браги подливая. Хан раздобрел, развеселился, стал с хозяйкой заигрывать – за мягкое место её щипать. А хозяйка-то почитай осьмой год без мужика. Деревенские-то к ней похаживать боялись, уж дюже баба горячая – и не знаешь, что страшнее, отказ ейный (обычно сковородой по морде выражаемый) али согласие. Вот и скучала вдова аж с тех пор, как от неё купец заморский уехал. А тут смотрит – какой-никакой, а мужичонка, хоть и плохонький. Поначалу-то она хана хотела напоить вусмерть, да задушить спящего, но передумала. Дай-ка, думает, сначала спользую его по прямому назначению.
Расстегнула вдова на рубахе верхню пуговку, хряпнула для решимости кружку браги, да и стала басурманина целовать… Да только брага кузейская – зело хитрая штука. В бабах сплошь огонь будит, а мужиков хоть и распаляет, да только силы мужицкой лишает начисто. Уж и так к нему вдова, и эдак. И зелья ему приворотного подлила и бочонок браги сама опорожнила от разочарования… А что там дальше было, того не знает никто. Но шум в избе почитай до первых петухов стоял.
…Наутро пришёл воевода басурманский хана будить. Глядь, а тот лежит на ложе, да не дышит, а на ём вдова храпит молодецки да во сне улыбается. Разбудили Лео, «Что случилось?», спрашивают. А вдова только за голову больную хватается, да бормочет, что не помнит ничего с тех пор, как хан её за грудь ухватил… А как стали басурмане хана будить, смотрят – а он-то мёртвый…
Вдова с похмела и испугаться не успела, хоть и подумала, что не избежать ей теперь расправы. Да только басурмане посмотрели на тело своего предводителя, почесали в затылке, да и поклонились хозяйке в пояс – не по-басурмански, а так, как в кузейском княжестве заведено, сиречь уважительно.
- Мир тебе, - говорят, - почтенная Леона, и хвала наша. Хан-то уж больно зол был, с людишек своих три шкуры драл. И каждый бы его убить рад, да боялись. А ты, добрая женщина, нас выручила, залюбила его, собаку, до смерти, чего и сорок законных жён сделать не могли. А за то получай ты в дар коня ханского со всею золотою сбруей. И на деревню твою мы набегов чинить боле не будем.
Забрали басурмане тело хана Бодуна, да и отбыли восвояси. А вдова поднялась, кряхтя, да пошла к соседке за брагою – своя-то вся кончилась. С тех пор чугуйцы на землю кузейскую боле не нападали. А в селе теперь, ежели кто поутру проснулся больной опосля браги, да ничего не помнит, про такого говорят: «встал с Бодуна»…

А я нибуду изгаляться на тему экзотической зоологии! Я просто каждому, кто тут отметится, подарю забавную легенду с его участием.

Ну, поехали!)
miv&mouse
читать дальшеМного забавных историй знают жители города Тиль о бойкой девице Мив и её маусе. И вот одна из них:
Раз гуляла Мив по улице близ городского рынка и увидела вдруг бедную вдову Кламе, которая сидела на крыльце своего дома и горько плакала.
- Что случилось, - спросила её Мив.
- Горе у меня, - ответила женщина. – Прошлой весной заплатила я налог на дом за год вперёд, да вот расписку потеряла. А теперь сборщик налогов БультО уверяет, что не платила я ничего, да грозится дом отобрать за долги. А ведь есть у него вторая расписка, но разве ж он признается?..
Стала думать Мив, как помочь доброй женщине. А как придумала – пошла на городской рынок, дождалась когда БультО придёт налог с торговцев собирать, достала из кармана свою ручную мышку, которая часто ей в разных хитростях помогала, да как закричит:
- Подходи-налетай, продаётся зверь заморский всего за двести золотых!
Услыхал это сборщик налогов, любопытно ему стало, что же за зверь по такой цене продаётся? За двести монет ведь можно трёх добрых коней купить. Подошёл он к девице, да и спрашивает:
- А кого это, любезная, ты продаёшь?
- Это редкий заморский зверь маус, - ответила Мив. – если держать его в золотой клетке, кормить одним только виноградом и каждый вечер играть ему на лире, то он вырастет размером с поросёнка и пушистый, как собачка вашей жены, а в полнолуние вся шерсть его станет золотой и тогда её можно будет остричь.
Не поверил ей Бульто.
- Зачем ты обманываешь меня, девица? Это же обыкновенная мышь.
- Не обыкновенная, - поддержала Мив мамаша РибО, торговка молоком,. – У простого мыша вся шкурка серая, а этот с пятном. И на хвосте у него отметина. Верно тебе говорю, самый настоящий маус!
- Да что вы, женщины, с ума сошли что ли?! – вскричал Бульто. – Или дурить меня вздумали?
- Святую правду они говорят, - сказал тогда старый Жуфрех, продававший плетёные корзины. – Я таких зверей в юности у Бурхайского султана видел, от них всё его богатство. Сам бы купил зверька, да откуда ж у меня двести золотых?
А тут и другие торговцы подключились, и разносчики воды, и подметальщики. Все они знали весёлую Мив и все рады были помочь ей против Бульто, который и с базарного люда завышенный налог собирал.
Послушал жадный сборщик эти речи, да и решил, что столько людей сразу ошибаться не могут. Вынул кошелёк, да и отдал девушке за мыша двести монет. А потом принёс покупку к себе домой, посадил его в золотую клетку и велел слуге каждый вечер играть маусу на лире.
А Мив тем временем подобрала юбки – да бегом к бургомистру. И докладываться не стала, растолкала локтями лакеев, да и влетела прямо в столовую, где бургомистр как раз обедать изволил. «Беда,- говорит, - сборщик налогов Бульто совсем с ума рехнулся. А от того горожанам вред и казне городской разорение».
- А что случилось, - вопросил бургомистр.
- Так службу свою забросил совсем, налоги не собирает, а сидит только дома, кормит мыша виноградом да музыку ему играет.
Не понравились бургомистру такие новости. Тут же велел он заложить карету, чтобы наведаться к сборщику налогов да лично всё разузнать.
Встретил его Бульто на пороге, раскланялся, в дом провёл да на лучшее место усадил. А сам косится на Мив, что с бургомистром пришла – уж не рассказала ли она тому про диковинного зверя?
- Как живёшь, как службу свою служишь? – вопросил бургомистр.
- Живу, как Святители ниспошлют, - ответствовал Бульто, раскланиваясь. – А служу исправно, со всем старанием, на благо ваше и города.
- А как, скажи, мышь твоя поживает?
Понял тут Бульто, что проболталась Мив. И решил, будто осерчал на него бургомистр за то, что зверя чудного скрыл, да и поспешил всё исправить.
- То, ваша светлость, не простая мышь, то заморский зверь маус. Я его специально выращиваю, виноградом кормлю да музыкой услаждаю, чтобы с золотой его шерсти для вас перчатки связать.
- А покажи-ка мне того зверя.
Принесли слуги мауса. И увидел бургомистр, что это самая обыкновенная мышь.
А Мив стоит рядом, да и шепчет ему в ухо:
- Говорила я вам, рехнулся Бульто.
- А где ж ты взял такого зверя?
- Да вот у неё и купил, - указал сборщик налогов на девушку.
- Не правда это, - сказала Мив. – Кто ж мышами-то торгует?
- Так ты ж сама говорила, что не мышь это.
- Ох, ваша светлость, видать совсем плох господин Бульто. Да разве ж могла я такую глупость сказать?
- Так говорила! – взревел Бульто. – И все на рынке тебя слышали.
Прервал тут бургомистр жестом эту перепалку, да велел позвать торговцев с рынка, чтоб подтвердили. Вскорости привёл слуга мамашу Рибо, старого Жуфреха, ещё кое-кого из базарного люда.
- А скажите, - вопросил бургомистр, - покупал ли почтенный Бульто у этой девицы заморского зверя?
А Мив за его спиной стоит, да знаки торговцам подаёт, как отвечать надо.
- Не было такого, ваша милость, - отвечал старый Жуфрех. – Откуда ж на нашем рынке заморские звери?
- Не было зверя, - подтвердила мамаша Рибо, - а вот как он мыша ловил, я сама видела.
Понял тут Бульто, что торговцы мстят ему за поборы, да как закричит:
- Не верьте им, ваша светлость! Это они злы на меня за то, что заставил их, мерзавцев, налоги просить.
А Мив-то и шепчет:
- А вы спросите у него, ваша светлость, собирал ли он сегодня налог с рынка.
И спросил бургомистр. И ответствовал Бульто, что всё собрал до грошика. А Мив тогда достала кошель с двумястами монетами, да и говорит:
- Это у него, ваша светлость, от безумия память помутилась. Не платили мы ещё налог, вот, только-только деньги собрали. А ещё он говорит, что вдова Кламе весь год налог на дом не платила, хотя всё вперёд уплачено, в чём у него расписка имеется.
…И поверил бургомистр девице Мив. Потому как разве иначе стали бы торговцы платить налог дважды?.. И отправили тогда сборщика налогов Бульто лечиться от безумия в аббатство Святителей к старцу Цифирониусу. А вдове Кламе выдали новую расписку, что всё ею уплачено. Собирать налоги с рынка и соседних кварталов поручили другому сборщику, честному (что, правда, было с ним совсем недолго, но это уже другая история). А Мив вытащила свою мышку из золотой клетки, посадила в карман, да и отправилась искать по городу новых приключений.
Танка
читать дальшеЖила когда-то в одном селе близ города Гамлина девица по имени Танка. Каждую субботу возила она в город овощи на продажу, и не было на рынке торговки бойчее да удачливей. А ещё была Танка девкой ладной да пригожей, потому и тянулись к её палатке парни со всего города, да ещё с окрестных сёл. Кто просто поглазеть тянулся, кто пытался за филейную часть ущипнуть, а иные так и замуж звали. Только ни один не мил был сердцу девичьему. И вот поставила Танка женихам условие: «кто из вас сумеет со мной сторговаться, за того и пойду». И стали женихи предлагать ей разную цену за руку и сердце, в меру средств своих и жадности. Да только разве ж с ней сторгуешься?
- Я за тебя коня дам, - говорит крестьянин.
- Нет, - отвечает Танка,- меньше нового дома не возьму.
- Так будет время, построим дом.
- Ну, как построишь – приходи. Жена не тот товар, чтоб в рассрочку продавать.
- Золотом тебя осыплю, - обещает купец
- И что мне с того золота? Вот разве что кольцо мне подаришь со звездой вместо камушка.
- Так нешто можно звезду в кольцо вставить? Я тебе заместо того кольца венец подарю с каменьями драгоценными.
- Ну, ежели будет тех каменьев ровнёхонько как звёзд на небе, тогда я согласная. А на меньшее и не склоняй.
Вот так поторгуется жених, всё своё добро перед ней как есть выложил, да и уходит не с чем.
Раз шёл через Гамлин один бродячий музыкант. Увидел на рыночной площади красавицу-Танку, да и голову потерял.
- Кто эта дева прекрасная? – спрашивает и у прохожего.
- А это, - отвечают ему, - девица Танка, знатная торговка.
- А не скажешь, нет ли у ней жениха наречённого?
- Женихов то много, только нареченных ни одного. Никто ей не мил.
- А могу ли я просить её руки?
- Можешь, почему нет. Если только сумеешь с ней сторговаться. Танка за свою руку непомерную цену назначает, каждый раз новую. И что ей не предложи – всё мало.
- А я всё ж таки попробую…
Подошел музыкант к торговке, да и говорит:
- Здравствуй, прелестная Танка. Шел я через город ваш из Таранской столицы в Расконскую, да узрел твою красоту - и не могу идти дальше. Захотел руки твоей просить.
- А ты знаешь ли мои условия? – спрашивает Танка.
- Знаю, - отвечает, - рассказали мне добрые люди, что красота твоя дорогого стоит, да я и сам вижу. Только нет у меня таких богатств, какие не стыдно было бы за неё предложить, да и во всём мире нет таких. Не буду я с тобой торговаться. Но в знак восхищения хочу подарить тебе песню.
Сильно удивилась Танка такому предложению, потому что никто ещё ничего не дарил ей просто так, без предложения. А уж тем более песню – все ведь знают, песни только благородным дамам дарят.
- Ну что ж, - милостиво кивнула она, - пой.
Тогда достал менестрель свою лютню и запел. А голосом его Святители не обделили. И слова он умел подбирать складные, и петь так, что сердце щемит. И замерли люди вокруг, и полились слёзы по лицам торговок, и заслушалась Танка.
А менестрель кончил петь, да и говорит.
- Это был мой дар тебе, красавица. А теперь сама решай. Скажешь – я останусь, нет – я уйду, и не будет мне в жизни счастья без тебя. А поперёк сердца тебе не стану!
…Ничего не сказала Танка, словно дар речи потеряла. А музыкант постоял-постоял, не дождался ответа, да и побрёл прочь, голову повесив.
Закончился день базарный, собрали торговки остатки товара в свои повозки да и разъехались по сёлам. Только в одном селе в ту ночь не спали, бегали мужики с фонарями по окрестным дорогам – не доехала до дому прелестная Танка. И весь день потом её искали, так и не нашли…
А через год заезжие купцы из Расконии рассказали, что служит у тамошнего герцога музыкант, голоса необычайного. А жена того музыканта, красавица чужеземная, ходит с герцогской супругой по лавкам за нарядами, да всегда лучший товар той находит да лучшую цену выторговывает... Гамлинские торговки слушают эти рассказы, да переглядываются многозначительно. Вот такое он, женское сердце – ценит песню превыше золота, да не продаётся, а только в дар идёт.
Dalena Derbish (легенда, правда, не особо весёлая получилась)
читать дальшеХроники Лия Феройского гласят: «В лето две тысячи двадцать восьмое от Вознесения Святителей случилась в городе Тиль злая чума. И разнесли её крысы по всем кварталам, от северных трущоб до Верхнего города. И бессильны были тильские целители что-либо сделать, ибо не знали они нужных лекарств, да и сами вскорости пали, сражённые поветрием. И тогда приказал бургомистр Штурхарт закрыть городские ворота, чтобы никто не мог покинуть умирающий Тиль и разнести заразу по округе. И строжайше приказал страже стрелять во всякого, кто попытается бежать. И в первые три дня многие полегли у ворот, пытаясь вырваться».
Но вот на четвёртый день увидели стражники женщину в сером плаще, которая не пыталась выйти из города, а напротив, стояла у ворот с внешней стороны и просила впустить её.
- Уходи пока жива, - закричал ей начальник стражи, - в городе чума!
- Мне ли бояться чумы? – тихо ответила женщина и показала из-под плаща покрытую струпьями руку.
Стражник пожал плечами, да и впустил её. Мало ли, что сумасшедшей в чумном городе понадобилось, а только всё равно она уже не жилица…
А женщина, как вошла, направилась сразу к дому бургомистра. Черно всё было в том доме и тихо, как на кладбище, ибо единственный сын бургомистра второй день лежал в беспамятстве, а жена его уж третий день как померла. И сказала странница убитому горем городскому голове:
- Город ваш Святители карали за грехи ваши, да смилостивились. Я пришла спасти вас.
Не поверил ей бургомистр.
- Зачем ты, странница, смеёшься над горем? Зачем надежду даёшь, если нет её?
- Правду тебе говорю, - ответила женщина и показала изуродованную руку. – Знаешь, что это? Оттого рука моя больна, что страдания человеческие на себя принимает. Веди меня к сыну.
Удивился бургомистр, да решил, что хуже не станет – проводил гостью к сыну. А тот в лихорадке мечется. Но как только коснулась женщина его лба, ребёнок успокоился - хоть и не очнулся, но дышать стал ровно. И понял тогда отец, что перед ним знаменитая целительница Далена Дербиш. Уж и прежде слыхали о ней в Тиле, хоть и не верили. Ибо до того была Далена в городе Нор, поражённом холерой, и в городе Торнмут, где свирепствовала чёрная оспа – и спасла их оба, силою молитвы и чудодейственного отвара исцелив жителей.
- Хвала тебе, святая странница! – воскликнул тогда бургомистр. – Спаси нас, что хочешь для тебя сделаю!
И отвечала Далена:
- Ты вели сперва своим людям выйти за ворота, да набрать в поле сон-травы. Да горечавки лесной, да крушины болотной. Да ещё майского дурмана, того, что цветёт алыми звёздами о восьми лучах.
- Так разве ж можно кого выпускать за ворота? Разве ж кто потом вернётся?
- А ты тех посылай, у кого жёны да дети малые. Они вернутся.
И выбрал бургомистр тех из своих слуг, у кого в городе были семьи, и послал их за травами. И к вечеру вернулись слуги все до единого и принести всё, что велено. Заперлась тогда Далена Дербиш в кухне да всю ночь варила в большом котле снадобье из собранных трав, да ещё тех, что с собой принесла, да шептала над ним молитвы.
А наутро велела разлить отвар по кружкам, ба напоить бургомистрова сына, да всех тех, кто ещё в доме болен, а кто здоров – тем только по глоточку хлебнуть. А потом сказала двум стражникам взять котёл с зельем и следовать за нею.
Три дня и три ночи ходила странница по домам, поила горожан целебным настоем, да облегчала боль страждущих наложением руки. А четвёртый день да ещё ночь молилась во храме Святителей об исцелении хворых. А на пятый день случилось чудо – сын бургомистра очнулся и нарывы у него прошли. А как стали выяснять, оказалось, что и в других домах хворые чудесным образом исцелились.
К вечеру кинулись жители Тиля искать святую странницу, чтоб отблагодарить её всем миром, да нашли её во храме, лежащую в беспамятстве. А как пригляделись, увидели на шее спасительницы бубоны чумные.
И стал тогда бургомистр перед народом и вопросил:
- А не осталось ли у кого из вас отвара чудодейственного, чтоб исцелить ту, что исцелила вас.
Зашептались тут люди, засуетились, побежали по домам проверять, у кого что могло остаться. Да только без толку - всё раздала странница страждущим, ни глотка себе не оставила…
Святители были милостивы к целительнице – скончалась она уже к утру, не выйдя из беспамятства. Тело, как и положено во время поветрия, предали огню. А всех девочек, народившихся в Тиле в тот год, нарекли именем святой Далены Дербиш.
…А прах целительницы до сих пор хранится в тильском храме. И всяк страждущий, кто наложит руку на ларец с ним, тот час же исцеляется.
Лео Тэамат (пикантная вышла сказочка)))
читать дальшеМного сказаний ходит в народе о том, как избавили землю Кузейскую от орд чугуйских. И про храброго богатыря Обуха сказывают, и про ворожею лесную, и про чуднОе воинство мёртвое, и про всякие другие чудеса… Некоторые сказания так и в летописях записаны, а иные и в заморские хроники попали - там про храбрость кузейского князя поболе всего сказано. Да только байки всё это. Настоящую историю спасения земли кузейской гостям не рассказывают, да и при своих детях о том помалкивать стараются. А дело-то так было:
Раз повадился ходить на княжество Кузейское из Байсакских степей чугуйский хан Бодун, собака, со своим поганым воинством. Людишек то он и не губил почти, потому как селяне, издали его заметя, сразу разбегались, но разорение чинил немалое. Три года княжеская дружина за ним гонялась, да разве ж поймаешь его, кочевника? Придёт, разграбит деревню, - и обратно в степь. Пока вестовой из села до столицы доскачет, пока дружина соберётся - хана уж и след простыл. И не было людишкам в окраинных сёлах от него избавления…
А в то время жила в одном селе почтенная вдова Леона, по прозвищу Тэамат. Что прозвание сие означает – того не знал никто, потому как слово это заморское. А назвал так вдову один путешественник с заката, что остановился как-то переночевать в её доме. Вошел-то он в хату с вечера голодный, да с дороги устамший, а вышел поутру умаянный совсем, словно и не отдыхал вовсе, а всю ночь дрова рубил. И только и сказал на языке своём «Тар, Лео, цухер Тэамат!». А соседка-то и услышала. Так с тех пор вдову и прозвали…
И вот прискакали как-то поутру в деревню мальчишки-пастухи. Спасайтесь, кричат, идёт на нас хан Бодун со своим поганым воинством. Перепугались селяне, кинулись коней запрягать да добро совё, какое движимое, на телеги грузить. Но вышла тут на площадь вдова Тэамат, да говорит:
- Стойте, люди добрые, не разбегайтеся. Знаю я, как басурманина проклятого извести.
Остановились люди, слушать стали. Лео-то баба была боевая, да и наружности внушительной – роста немалого, руки сильные, грудь колесом. И голос имела зычный. А потому в селе уважением пользовалась.
И вот говорит она:
- Возвращайтесь-ка, други, по хатам. Добро совё на всякий случай попрячьте, а сами из села ни ногой – ждите. Я его, ирода, сама встречу. А вы уж потом, если чего, подсобите.
Поверили ей люди, разошлись по хатам.
И вот подъезжает на закате к селу хан Бодун со своим воинством. А вдова-то и встречает его у своей хаты (хата-то как раз с краю стояла, только в прямом смысле) в праздничном уборе да с хлебом-солью.
- Добро пожаловать, - говорит, - гость дорогой. Чай устал с дороги? Так проходи в дом, отдохни, отведай моего угощеньица. А соседи мои тем временем дань тебе соберут, чтоб не пришлось тебе самому по избам бегать, добро выносить.
Удивился хан – нигде его прежде так не встречали. Слез с коня да и вошёл в избу. А там уж и стол накрыт – и гусак целиком зажаренный, и огурчики-помидорчики, и бочонок знаменитой браги кузейской откупоренный. И стала тут вдова гостя подчевать, особенно ему браги подливая. Хан раздобрел, развеселился, стал с хозяйкой заигрывать – за мягкое место её щипать. А хозяйка-то почитай осьмой год без мужика. Деревенские-то к ней похаживать боялись, уж дюже баба горячая – и не знаешь, что страшнее, отказ ейный (обычно сковородой по морде выражаемый) али согласие. Вот и скучала вдова аж с тех пор, как от неё купец заморский уехал. А тут смотрит – какой-никакой, а мужичонка, хоть и плохонький. Поначалу-то она хана хотела напоить вусмерть, да задушить спящего, но передумала. Дай-ка, думает, сначала спользую его по прямому назначению.
Расстегнула вдова на рубахе верхню пуговку, хряпнула для решимости кружку браги, да и стала басурманина целовать… Да только брага кузейская – зело хитрая штука. В бабах сплошь огонь будит, а мужиков хоть и распаляет, да только силы мужицкой лишает начисто. Уж и так к нему вдова, и эдак. И зелья ему приворотного подлила и бочонок браги сама опорожнила от разочарования… А что там дальше было, того не знает никто. Но шум в избе почитай до первых петухов стоял.
…Наутро пришёл воевода басурманский хана будить. Глядь, а тот лежит на ложе, да не дышит, а на ём вдова храпит молодецки да во сне улыбается. Разбудили Лео, «Что случилось?», спрашивают. А вдова только за голову больную хватается, да бормочет, что не помнит ничего с тех пор, как хан её за грудь ухватил… А как стали басурмане хана будить, смотрят – а он-то мёртвый…
Вдова с похмела и испугаться не успела, хоть и подумала, что не избежать ей теперь расправы. Да только басурмане посмотрели на тело своего предводителя, почесали в затылке, да и поклонились хозяйке в пояс – не по-басурмански, а так, как в кузейском княжестве заведено, сиречь уважительно.
- Мир тебе, - говорят, - почтенная Леона, и хвала наша. Хан-то уж больно зол был, с людишек своих три шкуры драл. И каждый бы его убить рад, да боялись. А ты, добрая женщина, нас выручила, залюбила его, собаку, до смерти, чего и сорок законных жён сделать не могли. А за то получай ты в дар коня ханского со всею золотою сбруей. И на деревню твою мы набегов чинить боле не будем.
Забрали басурмане тело хана Бодуна, да и отбыли восвояси. А вдова поднялась, кряхтя, да пошла к соседке за брагою – своя-то вся кончилась. С тех пор чугуйцы на землю кузейскую боле не нападали. А в селе теперь, ежели кто поутру проснулся больной опосля браги, да ничего не помнит, про такого говорят: «встал с Бодуна»…
@темы: флешмопчеГГ
Меня с собой возьмите.
Я пью, все мне мало... В смысле, я тоже хочу
Мяу?
А мне можно?
Ааааа, пасибки огромное
Оттож! Сплошная крЫсоnа!
Heldis
Принято.))
Надо же, какая легенда... Спасибо большое.
Эмммм...
А куда ты целилась?
Огурцами торговать пойдёшь?
"Промазать" - это не в смысле сходства (упаси Мерлин, даже не претендую!), это в спысле "не разочаровать".))))
Dalena Derbish
Ну и хвала Мерлину!))))
читать дальше